Les Marocains sont pour les personnes qui ne quittent pas les choses pour leur valeur nominale, en particulier dans les grands forums et rassemblements, tout observateur, et toute erreur coûtera le propriétaire d'un lot de ridicule sur Facebook et Twitter.
Mais il est un échantillon d'entre eux parle couramment le sarcasme d'un autre genre, loin des commentaires des images et des commentaires sarcastiques, ce segment a choisi de traduire les vidéos sur YouTube, mais en quelque sorte marocain à cent pour cent, et c'est ce qui s'est passé avec l'histoire de "Hawwaaj" Ronaldinho telles qu'elles apparaissent traducteur dans la vidéo suivante.
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire